plantilla


plantilla
f.
1 staff.
estar en plantilla to be on the staff
2 insole.
3 pattern, template.
4 work force, laborers, personnel.
5 ladyfinger, sponge finger.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.
* * *
plantilla
nombre femenino
1 (patrón) model, pattern
2 (para dibujo lineal) French curve; (para rotulación) stencil; (para siluetas) template
3 (de zapato) insole
4 (personal) staff
\
FRASEOLOGÍA
estar en plantilla to be on the payroll
* * *
SF
1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole
2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil
3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster

estar de plantilla — to be on the payroll

plantilla de personal — staff

* * *
femenino
1) (de zapato) insole
2) (Esp) (personal) staff; (nómina) payroll

estar en plantilla — to be on the staff o payroll

3) (para marcar, cortar) template; (para corregir exámenes) mask
* * *
= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.
Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.
Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.
Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.
Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.
----
* con una buena plantilla = well-staffed.
* de plantilla reducida = downsized.
* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
* distribución de la plantilla = staffing pattern.
* dotar de plantilla = staff.
* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
* miembro de la plantilla = staffer.
* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
* plantilla de guía = jig.
* plantilla de profesorado = faculty roster.
* plantilla de recogida de información = data collection form.
* plantilla de resúmenes = abstracting form.
* plantilla en cascada = cascading style sheet.
* plantilla reducida = skeleton staff.
* recorte de plantilla = downsizing.
* reducción de plantilla = downsizing.
* reducir de plantilla = downsize.
* rellenado de plantillas = form filling.
* * *
femenino
1) (de zapato) insole
2) (Esp) (personal) staff; (nómina) payroll

estar en plantilla — to be on the staff o payroll

3) (para marcar, cortar) template; (para corregir exámenes) mask
* * *
= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.

Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.

Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.
Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.
Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.
Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.
* con una buena plantilla = well-staffed.
* de plantilla reducida = downsized.
* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
* distribución de la plantilla = staffing pattern.
* dotar de plantilla = staff.
* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
* miembro de la plantilla = staffer.
* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
* plantilla de guía = jig.
* plantilla de profesorado = faculty roster.
* plantilla de recogida de información = data collection form.
* plantilla de resúmenes = abstracting form.
* plantilla en cascada = cascading style sheet.
* plantilla reducida = skeleton staff.
* recorte de plantilla = downsizing.
* reducción de plantilla = downsizing.
* reducir de plantilla = downsize.
* rellenado de plantillas = form filling.

* * *
plantilla
feminine
A (de un zapato) insole
B (Esp) (de una empresa) staff
estar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staff
C
1 (para marcar, cortar) template
2 (para corregir exámenes) mask
D (RPI, Ven) (bizcocho) sponge finger, lady finger (AmE)
* * *

 

plantilla sustantivo femenino
1 (de zapato) insole
2 (Esp) (personal) staff;
(nómina) payroll;
estar en plantilla to be on the staff o payroll

3 (para marcar, cortar) template;
(para corregir exámenes) mask
plantilla sustantivo femenino
1 (de una empresa) staff
2 (de calzado) insole
3 (guía, modelo) pattern
(para dibujar) template, stencil
4 Dep team
'plantilla' also found in these entries:
Spanish:
explorar
- nómina
- polvareda
- profesorado
- reajuste
- reducción
- componer
- recortar
English:
comprise
- insole
- number
- on
- redundant
- run down
- scale down
- skeleton
- staff
- stencil
- template
- jig
- over
- pay
- work
* * *
plantilla nf
1. [de empresa] staff;
estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;
reducir la plantilla to downsize
2. [de equipo] squad
3. [para zapatos] insole
Comp
plantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed
4. [patrón] pattern, template
5. Informát template
6. CSur [soletilla] = small, flat cake in the shape of a sole
* * *
plantilla
f
1 para zapato insole
2 (personal) staff;
reducción de plantilla staff cuts pl
3 DEP squad
4 para cortar, INFOR template
* * *
plantilla nf
1) : insole
2) : pattern, template, stencil
3) Mex, Spain : staff, roster of employees
* * *
plantilla n
1. (de una empresa) staff
ya no está en la plantilla he's no longer on the staff
2. (de un equipo) squad
el entrenador ha decidido reducir la plantilla the manager has decided to reduce the squad
3. (guía, modelo) template
una plantilla para recortar figuras a template to cut out shapes

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • plantilla — (Del dim. de planta). 1. f. Suela sobre la cual los zapateros arman el calzado. 2. Pieza con que interiormente se cubre la planta del calzado. 3. Soleta de lienzo u otra tela, que se echaba en la parte inferior de los pies de las medias y… …   Diccionario de la lengua española

  • plantilla — (en genética) cadena de ADN que actúa como molde para la síntesis de ARN mensajero. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Plantilla — ► sustantivo femenino 1 Suela sobre la que los zapateros arman el calzado. SINÓNIMO horma 2 INDUMENTARIA Y MODA Pieza de tela, corcho u otra materia, que se coloca en el interior del zapato: ■ suele llevar plantillas para tener los pies más… …   Enciclopedia Universal

  • Plantilla — Para información sobre el uso de las plantillas en Wikipedia, véase Ayuda:Plantillas. Una plantilla es una forma de dispositivo que suele proporcionar una separación entre la forma o estructura y el contenido. Es un medio o un aparato que permite …   Wikipedia Español

  • plantilla — {{#}}{{LM P30645}}{{〓}} {{SynP31377}} {{[}}plantilla{{]}} ‹plan·ti·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza con que se cubre el interior de la planta de un calzado. {{<}}2{{>}} Tabla o plancha que se pone sobre otra y que sirve como modelo o como… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • plantilla — pop. Masita chata (LS.) y delgada …   Diccionario Lunfardo

  • plantilla — plan|ti|lla Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • plantilla — (f) (Intermedio) pedazo de tela, goma u otro material que se coloca en el interior de un zapato Ejemplos: Estas botas son demasiado grandes, tienes que comprarte unas plantillas. El ortopeda me ha recomendado llevar las plantillas especiales.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • plantilla — sustantivo femenino equipo, componentes, integrantes. * * * Sinónimos: ■ suela, soleta, cuero ■ nómina, personal, lista, enumeración ■ horma, patrón, mol …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • plantilla — f. Suela inferior de un zapato. Pieza que sirve para dibujar …   Diccionario Castellano

  • Plantilla (construcción) — Saltar a navegación, búsqueda la plantillas se encuentra entre el suelo y la zapata La plantilla es una especie de cimentación, que se instala por de bajo de las zapatas que evita que este se contamine de sustancias extrañas entre el suelo y la… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.